Degrees
PhD, Hermeneutics & Biblical Interpretation, Westminster Seminary 2004
MAR, Biblical Studies, Westminster Seminary 1999
MA, Linguistics, University of Texas at Arlington 1982
BA, General Studies, Trinity College 1980
Current positions
Translation Coordinator, Americas Area (2004- )
International Translation Consultant (1999- )
Translation Consultant, Americas Group (1996- )
Other experience
Mapuche Translation Project, Chile (1985-1995)
Memberships
Society of Biblical Literature
Evangelical Theological Society
Language proficiency
Spanish FSI 4+
Mapudungun (Chile) FSI 2
Portuguese FSI 2
French FSI 2 (reading)
Biblical Hebrew FSI 3
Biblical Greek FSI 3
Research interests
Hebrew syntax and discourse studies
Greek syntax and discourse studies
Application of linguistics to biblical language study and pedagogy
transmission of the biblical text
ancient versions
Selected publications
Publications in SIL International Bibliography
2004. Exploring The Syntactic, Semantic, and Pragmatic Uses of ???? in Biblical Hebrew (Ph.D. dissertation). Philadelphia: Westminster Theological Seminary.
1996. La Vida de los Judíos en los Tiempos Bíblicos. Pucallpa: Misión Suiza en el Perú.
1993. Manual de Aprendizaje del Idioma Mapudungun. Temuco: Universidad de la Frontera.
Selected papers presented
2005. "Questions about Questions: Exploring the Impact of Cognitive Linguistics on Testing for Translation Quality." Bible Translation 2005 Conference, Dallas, Texas.
1994. "Características del Discurso Mapudungun en el Relato 'Kurewen Achawall'." VI Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, Temuco, Chile. |